Welcome to the Idiom Dictionary
Go Back   Idiom Dictionary > English Idioms and Sayings
 

Viewing Idiom or Saying
Language: English
June 19, 2008, 11:29 PM
Tomisimo

Break a leg

Labels: Break, Leg, Luck

Translations (3)
  Translation User Date Translations Comments
Idiom or Saying Mierda Rusty
June 21, 2008
1 0
Idiom or Saying Mucha mierda Rusty
June 21, 2008
1 1
Idiom or Saying Rómpete una pierna Tomisimo
June 30, 2008
1 0


Comments (2)
June 19, 2008, 11:29 PM
Tomisimo
This phrase is used to wish someone luck with whatever they are going to do.
Edit Edit
July 10, 2008, 06:12 AM
Gemma
Traditional theory

In the United Kingdom, the most common idea about the origin of the expression comes from tradition. Historians know from the time of King James I and Shakespeare's King's Men that actors would, on occasion, receive tips on top of their salaries. Rather than receiving tips directly from the company or theatre, tipping was left to the audience. During the final bows or curtain call, audiences would throw money, usually coins, onto the stage depending on how well they enjoyed the performance. In some bad performances they would throw rotten vegetables, but in the good cases, money. Actors would then 'take a knee', effectively breaking their leg line, on stage and pick up the money. As a result, when a person wishes someone to 'break a leg' it refers to wishing them success in their performance so in the end they would have to kneel down and collect a welcoming tip. Theatre evolved and the tradition of tipping changed to one of throwing flowers on stage, as well as presenting flowers.
Edit Edit




All times are GMT -6. The time now is 09:26 PM.


Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.

X