<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Learn Spanish with Tomísimo! &#187; Comic</title>
	<atom:link href="http://www.tomisimo.org/blog/category/comic/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tomisimo.org</link>
	<description>All about learning Spanish and English and the Tomísimo bilingual dictionary</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Feb 2009 04:59:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Is agreement in number between pronouns and the nouns they represent disappearing from Spanish?</title>
		<link>http://www.tomisimo.org/blog/2007/spanish/pronoun-noun-number-agreement-spanish/</link>
		<comments>http://www.tomisimo.org/blog/2007/spanish/pronoun-noun-number-agreement-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 22:38:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comic]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tomisimo.org/blog/2007/spanish/pronoun-noun-number-agreement-spanish/</guid>
		<description><![CDATA[I just ran into the oddest thing in Spanish.  Apparently you can and should say goodbye to number agreement, in some cases, in Mexican Spanish.  I was talking with a Mexican man today and I heard him say the strangest thing.  Ya váyanse, yo se los pongo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I just ran into the oddest thing in Spanish.  Apparently you can and should say goodbye to number agreement, in some cases, in Mexican Spanish.</p>
<p>I was talking with a Mexican man today and I heard him say the strangest thing.  </p>
<p>Ya váyanse, yo se los pongo.</p>
<p>Now that in and of itself sounds perfectly grammatical, but here&#8217;s the context.  Two of his friends were walking by and said they were in a big hurry becuase they had to go over to another building to change a lightbulb before leaving for an appointment that they were almost late for.  To this, my friend responded &#8220;Ya váyanse, yo se los pongo&#8221;, telling them to go ahead and leave and he would take care of changing the lightbulb.</p>
<p><img src='http://www.tomisimo.org/blog/wp-content/uploads/2007/07/pronoun-number-agreement.jpg' alt='Ya váyanse, yo se los pongo' /></p>
<p>Let&#8217;s analyze this.</p>
<table class="center" border="1">
<tr>
<td>Yo</td>
<td>se</td>
<td>los</td>
<td>pongo</td>
</tr>
<tr>
<td>Subject</td>
<td>Indirect object pronoun referring to the two buddies. This would normally be <em>les</em>, but it changes to <em>se</em> when preceeding another pronoun.</td>
<td>Direct object pronoun referring to the light bulb</td>
<td>verb</td>
</tr>
</table>
<p>- <em>Then I responded</em> ¿Qué dijiste?<br />
- Yo se los pongo.<br />
- <em>Me to a native speaker</em> ¿Y no debiste haber dicho &#8220;yo se lo pongo&#8221;?<br />
- <em>Blank stare</em></p>
<p>So I ask for a couple of examples and write them on a paper towel.</p>
<p><em>Remember that in these examples, the person is always talking to two or more people, and the object/action they are talking about it singular.<br />
</em></p>
<ul>
<li>Un calentador está prendido, y ya deben apagarlo: <strong>Yo se los apago</strong>.</li>
<li>Unos amigos quieren cocinar un pollo: <strong>Tráiganme el pollo y se los cocino</strong>.</li>
<li>A varios niños: <strong>Si se mojan con el agua, se las voy a cerrar</strong>.</li>
<li>Unas personas tienen que irse y cerrar su casa: <strong>Si tienen que irse, yo se las cierro</strong>.</li>
</ul>
<p>He also mentioned, in answer to one of my queries, that as far as he knows, that&#8217;s standard usage in Spanish.  That declaration, along with the elicited examples, came from a 30+ year old Mexican male, who is a native Spanish speaker.</p>
<p>To me, the original utterance should have been <strong>Yo se lo pongo</strong>.  The <strong>lo</strong> being singular, to represent a singular light bulb.  But if this is how a large group of native speakers use the language <sup>[confirmation needed]</sup>, then who am I to get all <a href="http://www.tomisimo.org/blog/2007/grammar/descriptivism-vs-prescriptivism/">prescriptivist</a> and tell them it should be different?</p>
<p>I would love it if some native or non-native speakers could confirm the extent of this usage.  If you&#8217;ve heard anything like this, where did you hear it, and who was speaking?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tomisimo.org/blog/2007/spanish/pronoun-noun-number-agreement-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Fourth</title>
		<link>http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/happy-fourth/</link>
		<comments>http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/happy-fourth/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 09:04:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/happy-fourth/</guid>
		<description><![CDATA[Happy Fourth of July.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.tomisimo.org/blog/wp-content/uploads/2007/07/july-the-fourth.jpg' alt='July 4th' class="center" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/happy-fourth/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hola Julio</title>
		<link>http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/hola-julio/</link>
		<comments>http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/hola-julio/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 23:14:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/hola-julio/</guid>
		<description><![CDATA[Vamos a ver lo que Julio quiere hacer para mañana.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.tomisimo.org/blog/wp-content/uploads/2007/07/july-third.jpg' alt='july-third.jpg' class="center" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tomisimo.org/blog/2007/comic/hola-julio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
